Translate

viernes, 25 de mayo de 2012

My wish list (19)


 Todos los viernes, pongo un libro o manga que deseo tener. Una semana le toca mencionar un libro, la que viene un manga, y después de esa semana volvemos con un libro y así será la cadena. Salvo alguna excepción en que puede haber una adaptación de libro a comic o manga; o de una novela ligera (Aunque este último caso lo tomo más como un libro con ilustraciones)








Titulo: La rosa de Versalles
Autor: Riyoko Ikeda
N° de Tomos: 5
Revista: Margaret
Editorial: Shueisha

“Lady Oscar al cumplir 14 años, se convierte en Capitana de la Guardia Imperial, protectora de la nueva princesa de Francia, María Antonieta, y así su destino de testigo de las transformaciones sociales queda marcado. Al pasar los años, la princesa conoce al conde sueco Hans Axel Von Fersen en una fiesta de disfraces a la cual asiste sin permiso del rey y, casi sin darse cuenta, inicia un amor que pasó a la historia. Al empezar los rumores sobre la amistad del Conde y la entonces Reina, Lady Oscar le pide a Fersen que regrese a Suecia. Él se marcha, siempre pensando en el bien de la Reina, y María Antonieta, en su tristeza y soledad, conoce a Lady de Polignac, quien la lleva a jugar y apostar en casinos clandestinos, comenzando la Reina a derrochar el dinero de los tributos del pueblo. Pasado el tiempo regresa Fersen, quien le recomienda que reduzca sus gastos y que no se deje llevar por Polignac, debido a los peligrosos rumores que corren en la corte. Sin embargo, dado que el amor entre ellos no ha muerto, Fersen parte a Norteamérica, al mando del coronel Lafayette, buscando alejarse de ese amor que solo puede causarles problemas.”

1 comentario:

  1. Sí... pero la traducción española no le rinde justicia al texto original, pues omiten muchos simbolismos, transliteran mal los apellidos franceses y hasta se inventan los diálogos. Mejores son las traducciones francesa e italiana del manga :)

    ResponderEliminar